Geographic - Preferred name (P94)

From gnd-doku
Revision as of 09:42, 15 May 2020 by Admin (talk | contribs) (‎Added qualifier: Property:P7: IISIL (International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations) der Bibliothek bzw. des Bibliothekssystems, die das Feld verwendet. Der ISIL der in Deutschland ansässigen Institutionen kan…)
Jump to navigation Jump to search
No description defined
Language Label Description Also known as
English
Geographic - Preferred name
No description defined

    Data type

    String

    Statements

    0 references
    Das Feld enthält den bevorzugten Namen eines Geografikums.
    0 references
    nein
    0 references
    PICA+ 065A
    0 references
    Steht am Anfang ein zu überlesender Bestandteil, wird das erste Ordnungswort mit „@“ gekennzeichnet; darüber hinaus gibt es in der bevorzugten Benennung eines Sachbegriffs keine weiteren nicht-sortierenden Bestandteile.
    0 references
    Das Unterfeld ist wiederholbar, aber mehrere direkt aufeinanderfolgende Zusätze werden nicht in jeweils eigenen Unterfeldern erfasst, sondern in ein Unterfeld mit den Deskriptionszeichen aufgereiht,vgl. AWB-01-Deskriptionszeichen.
    0 references
    In diesem Unterfeld werden Teile von Bauwerken und allgemeine Unterteilungen von Geografika erfasst.
    temporär für Migration
    0 references
    In diesem Unterfeld werden Geografische Unterteilungen (Himmelsrichtungen bzw. der Zusatz „Region“, letzterer aber nicht im Sinne einer Verwaltungseinheit) erfasst.
    Das Unterfeld ist wiederholbar, aber mehrere direkt aufeinanderfolgende geografische Unterteilungen werden nicht in jeweils eigenen Unterfeldern erfasst, sondern in einem Unterfeld mit den Deskriptionszeichen „, _“ (Komma Spatium) aufgereiht, vgl. AWB-01-Deskriptionszeichen.
    0 references
    Angaben zum Regelwerk werden mit der einleitenden Formel R: erfasst.
    Darüber hinaus wurde das Unterfeld bei der Migration der SWD in die GND für die Umsetzung von Hinweissätzen maschinell vergeben. Die Aufarbeitung dieser Datensätze erfolgt im Ereignisfall durch Anwender der Sacherschließung (Level-1-Redaktionen)
    0 references
    Das Unterfeld dient der Zuordnung von Original und Transliteration bei bei Mehrfachbelegung des Feldes. Die Reihenfolge der Schrift- und Sprach-Unterfelder ist: Feldzuordnung - Schriftcode - Sprachcode.
    Beim Einspielen über die Online-Normdatenschnittstelle wird die Feldzuordnung mit dem Wert 01 automatisch erzeugt. Bei der Verwendung des PICA-Scripts zur automatischen Transliteration wird die Feldzuordnung manuel erfasst.
    0 references
    Der Sprachencode ist obligatorisch zu erfassen, wenn ein Schriftcode mehrere Sprachen codiert, beispielsweise bei kyrillischer Schrift. Der Sprachencode darf auch bei lateinischer Schrift vergeben werden, beispielsweise bei anderssprachigen Namensformen, die aufgrund der Mehrsprachigkeit in der Schweiz erfasst werden. Die Sprache wird codiert nach ISO 639-2 B erfasst.
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    IISIL (International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations) der Bibliothek bzw. des Bibliothekssystems, die das Feld verwendet. Der ISIL der in Deutschland ansässigen Institutionen kann dem „ISIL-und Sigelverzeichnis online“der ZDB entnommen werden.
    0 references
    Die Verwendung des Feldes ist für die Satzart Geografikum obligatorisch und für alle anderen Satzarten nicht zugelassen.
    0 references
    Für die Bestimmung des bevorzugten Namens einer Gebietskörperschaft gelten die RDA unter Berücksichtigung der Anwendungsregeln (AWR) und RDA-Erläuterungen (ERL) für den deutschsprachigen Raum und der Erfassungshilfen (EH).
    0 references