Subject heading - Preferred term in another database (P103)

From gnd-doku
Jump to navigation Jump to search
No description defined
edit
Language Label Description Also known as
English
Subject heading - Preferred term in another database
No description defined

    Data type

    String

    Statements

    0 references
    Das Feld enthält bevorzugte Benennungen aus anderen Datenbeständen zu einem Sachbegriff. Es wird für die Verlinkungen zu den Sachbegriffen von der englischsprachigen Normdatei LCSH, der französischsprachigen Normdatei RAMEAU, der italienischen Normdaten aus dem Nuovo Soggetario und den spanischen Normdaten aus Autoridades de la BNE benutzt.
    0 references
    Das Feld soll nur in diesem Rahmen befüllt werden. Die GND verzeichnet als Normdatei für den deutschsprachigen Raum Sachbegriffe nur in der im Deutschen gebräuchlichen Form; anders als bei Individualnamen gibt es keine originalsprachigen Formen für Sachbegriffe.
    0 references
    ja
    0 references
    PICA+041P
    0 references
    Das Unterfeld ist für Sachbegriffe nicht zulässig, abweichende Benennungen von Sachbegriffen in nicht lateinischer Schrift werden nicht erfasst, vgl. auch EH-A-09.
    0 references
    Das Unterfeld ist für Sachbegriffe nicht zulässig, abweichende Benennungen von Sachbegriffen in nicht lateinischer Schrift werden nicht erfasst, vgl. auch EH-A-09.
    0 references
    Das Unterfeld ist für Sachbegriffe nicht zulässig, abweichende Benennungen von Sachbegriffen in nicht lateinischer Schrift werden nicht erfasst, vgl. auch EH-A-09.
    0 references
    Steht am Anfang ein zu überlesender Bestandteil, wird das erste Ordnungswort mit „@“gekennzeichnet; darüber hinaus gibt es in der bevorzugten Benennung eines Sachbegriffs keine weiteren nicht-sortierenden Bestandteile.
    0 references
    Das Unterfeld ist wiederholbar, aber mehrere direkt aufeinanderfolgende Zusätze werden nicht in jeweils eigene $g erfasst, sondern in ein Unterfeld $g mit den Deskriptionszeichen „-“ (Bindestrich ohne Spatium davor oder dahinter) bei Zeitspannen bzw. „,_“ (KommaSpatium)bei allen anderen Zusätzen aufgereiht,vgl. AWB-01-Deskriptionszeichen.
    0 references
    Im Unterfeld werden allgemeine Unterteilungen zur Zerlegungskontrolle erfasst.
    Hinweis zu temporären Belegung des Unterfeldes bei der Migration: Das Unterfeld wurde bei der Migration der SWD in die GND maschinell vergeben und unterteilt Elemente, ohne sie näher zu spezifizieren. Die Aufarbeitung dieser Datensätze erfolgt im Ereignisfall durch Anwender der Sacherschließung (Level - 1 - Redaktionen).
    0 references
    Die URI muss mit „ http:// “, „ https://“ oder „ftp://“ beginnen.
    0 references
    Im Unterfeld werden der ISIL (International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations) der Referenzdatei bzw. ein Institutionencode wie der MARC Organization Code erfasst. Dieser ist obligatorisch zu erfassen, wenn das Unterfeld Identifikationsnummer belegt ist.
    0 references
    In diesem Unterfeld wird die Quelle für die Benennung in einem anderen Datenbestand in codierter Form erfasst. Die Codes können der Liste „Subject Heading and Term Source Codes“ der LoC entnommen werden.
    1 reference
    Subject Heading and Term Source Codes
    IISIL (International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations) der Bibliothek bzw. des Bibliothekssystems, die das Feld verwendet. Der ISIL der in Deutschland ansässigen Institutionen kann dem „ISIL-und Sigelverzeichnis online“der ZDB entnommen werden.
    Hat die Institution keinen ISIL, kann alternativ der MARC Organization Code erfasst werden. Die Nutzung des Feldes ist optional.
    0 references
    Der Grund für die abweichende Benennung (z.B. Abkürzung) kann im Unterfeld Bemerkungen spezifiziert werden.
    Angaben zum Regelwerk werden mit der einleitenden Formel R: erfasst.
    0 references
    Das Feld ist für die Satzart Sachschlagwort fakultativ. Das Feld ist für andere Satztarten nicht zugelassen.
    0 references